Italy Rossini Opera Festival (3): L’Inganno Felice: Orchestra Sinfonica G Rossini, Conductor, Denis Vlasenko. Stage Director, Graham Vick (his 1994 staging) with sets and costumes of Richard Hudson and Projections of Matthew Richardson. Teatro Rossini, Pesaro 15.8.2015 (JB)
Cast:
Isabella: Mariangela Sicilia
Bertrando: Vassilis Kawawas
Ormondo: Giulio Mastrototaro
Tarabotto: Carlo Leppore
Batone: Davide Luciano
L’Inganno Felice (The Happy Deception) was called by Rossini una farsa in un atto (a one-act farce). Farsa raises more questions than it solves. And the questions tend to confuse rather than clarify the problems. This is what happened at Graham Vick’s 1994 ROF staging, herewith offered again. You might, of course, argue that farce is all about confusion. That is all very well up to a point. But it is very easy to overstep that point. What then happens is that all the fun is taken out of the opera. The evening becomes as heavy as lead. And that, pretty well, is what has happened here. Rossini without the fun? Heaven preserve us.
Rossini scored an instant success with Inganno at the Venice San Moisè theatre in 1812. He immediately received commissions to write three more operas for that theatre. It’s worth asking why he enjoyed this unqualified success. Easy. The music is nothing more and nothing less than a string of remarkably good arias with a couple of good ensembles thrown in. But if you let the absurdities of the plot take over, the magnificence of the music escapes through an emergency exit you have unwittingly created. Much as I normally admire Graham Vick, I also understand that he is not the right chap to follow this logic where the score is crying out to be treated as Music Hall with apt jokes woven into the ride.
I’ve read musicologists who claim that farsa is a misconception here because of the librettist’s semi-serious elements. How wrong-headed can you be? The hour and a half of Inganno felt like six hours of Götterdammerung: never so much as a smile, never mind a laugh.
The young Russian conductor, Denis Vlasenko, sounded Wagnerian. That may be farce in its own way but it is not Rossiniana. I had better add that Vlasenko’s tempi were mostly well chosen and many of the corners were neatly turned.
Carlo Lepore came closest to introducing aomw lightness into the show. His Neapolitan spirit was perfect for Tarabotto, the boss of the miners. The audience’s appreciation of this comic relief was only too audible in Lepore’s final curtain-call.
The Calabrian mezzo-soprano, Mariangela Sicilia, was woefully miscast as Isabella –as dull and flat as a pint of ale that got left out in the rain all night.
Varsilis Kawawas, the handsome young Greek tenor, well dressed in Richard Hudson’s costume, had an impressive ringing voice in his cavatina, Qual tenero diletto. He looked and sounded the role of the Duke Bertrando. It was only the comedy that was missing in tonight’s show.
Jack Buckley
Dear: I am (Mariangela Sicilia) a soprano! You know the difference? the term FARSA is the brevity of the work but this is a prelude to the semiseria opera of Rossini: this work is not funny! I guess you did not read well the plot. here tells a drama. the next time you’d do well to inform you before you see a work and also afford the luxury of criticizing the work of people who study and work full months before putting on a show like that. thank you.
The distinction between soprano and mezzo soprano in the Rossini operas is somewhat blurred; that distinction does not decide IN ITSELF whether a voice is right for a particular role. Of course no one was more distressed than me to hear how you had all been studying to deliver Rossini’s wit and charm into opera semiseria. Do you know what irony is? If so, have another look at the libretto. I recognise that you were not the instigator of this wrong-headedness -just an ill-informed collaborator.
Jack Buckley